| 1. | The assessment of plans ex ante was similarly unconventional. l'évaluation des plans ex ante n'était pas non plus conventionnelle. |
| 2. | The option of independent ex ante control must continue to exist. la possibilité de contrôles indépendants ex ante doit continuer d'exister. |
| 3. | The report demonstrates again the importance of control before the event. le rapport démontre à nouveau l'importance du contrôle ex ante. |
| 4. | In fact , most schemes in europe are ex ante. en réalité , la plupart des programmes en europe sont ex ante. |
| 5. | I am thinking , for example , of the provisions governing the ex-ante appraisal. je pense par exemple aux dispositions instituant l'évaluation ex ante. |
| 6. | I am therefore opposed to the proposal to introduce an ex ante declaration. je m'oppose donc à la proposition sur l'introduction d'une notification ex ante. |
| 7. | I expect ex ante conditionality to be fully integrated into the programming process. j'attends que la conditionnalité ex ante soit pleinement intégrée au processus de programmation. |
| 8. | Ex ante notification should not be replaced with a burdensome registration system. la notification ex ante ne devrait pas être remplacée par un système d'enregistrement pesant. |
| 9. | This is necessary for ex ante prevention instead of only intervention measures. cela est nécessaire pour la prévention ex ante au lieu de mesures d'intervention uniquement. |
| 10. | There are already some ex ante controls laid down in article 4 of the directive. l'article 4 de la directive prévoit déjà des contrôles ex ante. |